You cannot see this page without javascript.

  • 차도녀, 冷美女
  • 차블로
    2019.11.08 00:04:31
  •  

     

    '차도녀'  이 말을 어떻게 번역할까요?

    차가운 도시여자의 의미를 가지는 이글을 그대로 중국어로 풀이하면

    차갑다의 뜻을 지닌 冷

    도시의 뜻을 지닌 都市

    여자의 의미를 지닌 女人

    이 세가지 단어가 붙어서 될 것 같은 생각이 들긴 합니다.

    만들어 보자면    冷都市女人

    그런데 중국에서는 이 말을 이렇게 풀이하지 않고

    그냥 '冷美女[ lěngměirén / 렁메이런 ]' 으로  씁니다.

    그냥 풀이하면 '냉미녀' 네요  

     

    여러분도 중국에 오셔서 '冷美女' 함 만나고 가세요~~

댓글 0 ...

http://www.chablow.com/xe/chinese_social/457389
 
thumbnail
  • 차블로
  • 요즘 세상에서 가장 많이 입에 오르는 단어는 코로나19(정식명칭: COVID-19)입니다. 중국어로는 新型冠状病毒肺炎[xīnxíngguānzhuàngbìngdú]라고 합니다. 新型 [xīnxíng] : 신형, 신식 冠状 [guān zhuàng] : 왕관 病毒 [bìngd&u...
2020-03-16 13:35:56
thumbnail
  • 차블로
  • 서비스 좋고 맛있는 식당임을 장담하는 '미쉐린가이드' 믿거나 말거나이긴 한데 최근 미쉐린가이드에 등재된 식당이 금품 관련한 거래가 있었다는 보도가 있었습니다. 미쉐린가이드는 중국어로 '米其林指南[mĭqílínzhĭnán]' 이라고 합니다. ...
2019-11-14 17:43:52
thumbnail
  • 차블로
  • 중국 금수저 출신으로 유명한 왕스총 '금수저' 라는 말 자주 쓰고 듣는 사회가 되었습니다. 금수저는 중국어로 ' 金汤匙[jīntāngchí] 라고 합니다. 여기서 ' 汤匙[tāngchí]'는 국숟가락을 의미하고 '金[jīn]'은 금을 의미합니다. 가장 ...
2019-11-14 02:59:49
thumbnail
  • 차블로
  • '차도녀' 이 말을 어떻게 번역할까요? 차가운 도시여자의 의미를 가지는 이글을 그대로 중국어로 풀이하면 차갑다의 뜻을 지닌 冷 도시의 뜻을 지닌 都市 여자의 의미를 지닌 女人 이 세가지 단어가 붙어서 될 것 같은 생각이 들긴 합니다. 만들어 보자면 冷都市女人 그런...
2019-11-08 00:04:31
thumbnail
  • 차블로
  • 요즘 일본하고 레이다 문제가 시끄럽습니다. 자신의 주장만을 위해서 자신에게 불리한 것만 빼거 증거를 제시하는 것을 보면 뭔가 노리는 것이 있어보입니다. 이번에 문제시 되는 추적레이다는 중국어로 어떻게 표현할까요 "跟踪雷达[gēnzōngléidá]" 라고 표현합니...
2018-12-30 15:36:19
thumbnail
  • yesterday
  • 【중국어】 姐弟恋 【용어해설】 단어 그대로 표현하면 누나와 남동생의 연애를 의미한다. 즉, 남자보다 나이 많은 여자와 여자보다 나이 적은 남자의 연애를 뜻한다.
2015-08-13 17:44:48
thumbnail
  • 차블로
  • 영화 장르 표현 중국어 공상과학 科幻片 kē huàn piàn 애니메이션 动画片 dòng huà piàn 드라마 连续剧 lián xù jù 멜로영화 言情片 yán qíng piàn 코믹영화 喜剧片 xǐ jù piàn 로맨...
2016-08-12 11:51:18
thumbnail
  • 차블로
  • 【중국어】 취향저격(正中下怀 zhèngzhòngxiàhuái 정종샤화이) 【용어해설】 취향저격이란 말은 중국말로 '正中下怀'로 표현합니다. '正中下怀'는 맘에 쏙 든다는 의미입니다. 입맛에 꼭 들어 맞는다라는 의미도 가지고 있는데 입맛...
2016-07-13 00:55:54
thumbnail
  • 대네남
  • 【중국어】 가서 죽어(狗带 gǒudài 거우따이) 【용어해설】 '狗带'는 한자 그대로 풀이하면 '개 목줄'이라는 뜻이다. 하지만 은유적인 측면에서 '狗带'는 “go die”의 발음을 옮겨적은 것으로 '가서 죽어!'라는 표현이다. 한국...
2015-12-30 14:31:46
thumbnail
  • 대네남
  • 【중국어】 표절( 剽窃 piāoqiè) 【용어해설】 한중 문화산업에서 뿐만아니라 세계적으로 저작권 분야에서 가장 많이 쓰이는 단어 중 하나가 표절이다. 표절은 중국어로 '剽窃 [piāoqiè]'라고 한다. '剽窃 [piāoqiè]'에서 '剽 [piāo]...
2015-12-11 01:39:48
태그