You cannot see this page without javascript.

  • (뉴스중국어) 문재인 대통령 국민과의 대화
  • 차블로
    2019.11.20 02:43:14
  •  

    文在寅表示不懈努力避免韩日军情协定终止

    1.png

     

     

    韩联社首尔1119日电 韩国总统文在寅19日表示,为避免2224点到期的《韩日军情保护协定》终止,将努力到最后一刻。

     

    文在寅当天在做客MBC电视台直播的国民问政会节目时表示,韩美同盟是韩国国家安全事务的主轴,但韩美日之间的安全合作也极为重要。不过,文在寅重申,韩方决定终止军情保护协定的原因在于日方。

     

    文在寅表示,日本维护国家安全有赖于韩国发挥的防波提作用,韩国的军费支出高达国民生产总值的近2.5%,而日本的这一比例仅为1%,这是(韩国)在帮助日本维护国家安全。

     

    日本以国家安全问题上无法信任韩国为由限制(对韩)出口,即怀疑出口韩国的氟化氢等半导体材料可能流入朝鲜用来制造大规模杀伤性武器。但一边说国家安全问题上无法信任韩国,一边与韩国共享军事信息,岂不是自相矛盾。

     

    文在寅强调,韩方(决定不续签协定)只是采取理所应当的措施,我们仍然争取最大程度地与日方开展安全合作,即便协议终止,(韩日)安全合作仍将继续。日方若不希望协定终止,就应该与韩方碰头磋商努力解决限制出口的问题。(完)

     

     

     

    연합뉴스 서울 1119일 전하길, 한국 문재인 대통령은 19, 2224시 만료되는 <한일군사보호협정> 종료를 피하기 위해서 마지막까지 노력할 것이라고 밝혔다.

     

    문재인 대통령은 이날 MBC방송국 생방송 국민문정회에 손님으로 출연해 한미동맹은 한국국가안전사무의 주축이지만 한미일간의 안전협력도 극히 중요하다고 밝혔다.

     

    문재인 대통령은 그럼에도 불구하고 한국측이 군사보호협정을 종료하는 결정의 원인은 일본측에 있다는 점을 거듭 밝혔다.

     

    문재인 대통령은 일본은 한국이 발휘하는 방파제역할에 의존하여 국가안전을 보호하고 있다. 한국의 군사비지출은 국내총생산의 2.5%에 가깝지만 일본의 이 같은 비율은 단지 1%이다. 이것이 한국이 일본의 국가 안전을 방위하고 있다는 것이다.

     

    일본은 국가안전문제에서 한국 불화수소 등 반도체 재료가 조선의 대규모살상무기로 흘러 들었다고 의심하고 한국을 신뢰할 수 없다는 이유로 대한 수출을 제한했다. 이것은

     

    한편으로 국가안전문제로 한국을 신뢰할 수 없다고 하면서도 한편으로 한국과 군사데이터를 공유하자고 하는 건데 어찌 자체적 모순이 아니겠는가

    문재인 대통령은 한국측(협정에 서명하지 않기로 한 결정)은 단지 당연한 조치를 취한 것일 뿐이며 설사 협의가 종료되더라도 (한일) 최대로 일본과 안전협력을 지속해 나갈 것이라고 강조했다. 일본측이 만약 협정 종료를 희망하지 않으면 바로 한국측과 수출제한 문제를 풀기위한 협상에 머리를 맞대고 노력해야 할 것이다.

     

    [단어풀이]

     

    主轴[zhǔzhóu] 1.주축, 스핀들

     

    重申[chóngshēn] 1.거듭 말하다, 거듭 천명하다

     

    维护[wéihù] 1. 지키다, 유지하다, 옹호하다

     

    有赖于[yŏulàiyú] 1…. 의존하다, … 의지해야 한다

     

    限制[xiànzhì]1.제한하다, 한정하다, 속박하다, 구속하다

     

    岂不是[qǐbùshì]1. 어찌~ 아니겠는가?

     

    即便[jíbiàn]1.설사 ~하더라도

     

    终止[zhōngzhǐ]1.마치다. 정지하다. 중지하다. 끝내다.

     

    直播[zhíbō]1.직파하다. 직접 파종하다. 2.생중계하다. 직접 중계하다.

     

    事务[shìwù]1.. 사무. 업무. 2.총무. 서무. 3.전문적인 업무.

     

    避免[bìmiǎn]1.피하다. ()면하다. (나쁜 상황을) 방지하다.

     

    在于[zàiyú]1.… 있다. 2.… 달려 있다.

     

    原因[yuányīn]1.원인. 반대말:结果(jiéguǒ)

     

    表示[biǎoshì]1.의미하다. 가리키다.2. 나타내다. 표시하다. 표명하다. 3표정. 기색. 동작. 태도.

     

    保护[bǎohù]1.보호하다. 비슷한말:维护(wéihù). 반대말:破坏(pòhuài)

     

    安全[ānquán]1.안전하다. 비슷한말:平安(píng'ān). 반대말:危险(wēixiǎn)

     

    最后[zuìhòu]1.최후의. 마지막의.2.최후. 제일 마지막. . 비슷한말

     

    努力[nǔlì]1.노력하다. 힘쓰다. 열심히 하다. 비슷한말:勤奋(qínfèn)尽力(jìnlì)

     

    决定[juédìng]1.결정[결심·결의·의결]하다.2.결정[규정·좌우]하다.3.결코. 절대로. 반드시

     

    节目[jiémù]1.프로그램(program). 프로. 종목. 항목. 레퍼토리(repertory). 목록.

     

    国家[guójiā]1.국가. 나라. 비슷한말:国度(guódù)

     

    [dào]1.도달하다. 도착하다. 이르다.2.…. …. …까지 오다.3.주도면밀하다. 꼼꼼하다.

     

    [zài]1.존재하다. 생존하다.2.(사람이나 사물이) … 있다.

     

    ()[shì]1.맞다. 옳다. 2.옳다고 여기다. 긍정하다.3.…이다. (존재를 나타냄)

     

    [][huì]1.(배워서) … 있다. … 알다. 2.…[] 잘하다. … 뛰어나다[능하다].

     

    ()[][shí]1.. 시대. 시기. (비교적 시간을 나타냄) 2.. (현재의 시각 단위)

     

    到期[dàoqī]1.기한이 되다. 만기가 되다.

     

    一刻[yíkè]1.15.2.잠시. 잠깐. 짧은 시간.

     

    协定[xiédìng]1.(공동 준수 조약을) 협정하다. 2.협정. 비슷한말:协议(xiéyì)

     

    [][jiàng]1.장교. 지휘관.2.장수. 장군(將軍). 장성(將星).3.장성(將星).

     

    同盟[tóngméng]1.동맹하다. 2.동맹.

    之间[zhījiān]1.(…) 사이. 지간. 2.이음절 동사나 부사 뒤에 쓰여 짧은 시간을 나타냄.

     

댓글 0 ...

http://www.chablow.com/xe/chinese_without/457678
 
thumbnail
  • 차블로
  • 美妆产品成双十一最畅销韩货 韩联社首尔11月20日电 阿里巴巴集团韩国负责人郑亨权20日在首尔举行记者会时表示,在2019年天猫“双十一”全球狂欢节上,韩国化妆品和美容仪成为最畅销的韩国商品。 今年双十一期间,在天猫上架的韩国品牌同比增加16%,达4076种。其中16个品...
2019-11-22 00:21:31
thumbnail
  • 차블로
  • 文在寅表示不懈努力避免韩日军情协定终止 韩联社首尔11月19日电 韩国总统文在寅19日表示,为避免22日24点到期的《韩日军情保护协定》终止,将努力到最后一刻。 文在寅当天在做客MBC电视台直播的国民问政会节目时表示,韩美同盟是韩国国家安全事务的主轴,但韩美日之间的安全合作也...
2019-11-20 02:43:14
thumbnail
  • 차블로
  • 农心杯世界围棋团体赛釜山站本周落子 2019年 11月 18日 韩联社首尔11月18日电, 弟21届农心拉面杯世界围棋团体赛将于22-26日在釜山农心酒店举行第二站的五局比赛 上月再北京结束的首站四局较量中, 韩国队以元晟溱九段1胜一负。 金志锡九段1负获得1胜一负的总成绩。 上届农心杯冠...
2019-11-18 23:01:40
thumbnail
  • 차블로
  • 엠넷 안준영 PD가 '프로듀스101' 시즌 1,2 순위 조작도 일부 인정했다. Mnet安俊英PD承认了《PRODUCE 101》第1,2季的部分排名也存在造假。 경찰에 따르면 14일 검찰에 구속 송치된 안준영 PD가 '프로듀스101' 시즌 1,2 순위를 조작한 혐의에 대해 일부 인정했다. ...
2019-11-16 23:46:08
thumbnail
  • 차블로
  • 演员宋智孝确定出演JTBC2020年的新剧《我们爱过吗》,氮素韩网上的反应却不是很好哦。这是怎么回事呢? 배우 송지효가 JTBC 새 드라마 '우리, 사랑했을까'로 브라운관에 복귀한다. 演员宋智孝以JTBC新剧《我们爱过吗》回归家庭剧场。 '우리, 사랑했을까'는 14년 차...
2019-11-16 23:45:07
thumbnail
  • 차블로
  • 2AM 출신 가수 정진운과 나인뮤지스에서 홀로서기 한 경리가 2년째 열애 중이다.복수의 연예계 관계자들에 따르면 정진운과 경리는 2017년 경 가요계 선후배에서 연인으로 발전한 뒤 연인 관계를 이어오고 있다.가요계와 예능에서 동시에 활약했다는 공통점을 가진 정진운과 경리는...
2019-11-14 02:48:25
thumbnail
  • 차블로
  • 4일 오후 서울 중구 명동 AHC 플래그십 스토어에서 열린 행사에 배우 오연서, 조보아, 중국판 프로듀스에 출연한 중국가수 양초월이 참석해 자리를 빛냈다. 4日下午在首尔中区明洞AHC旗舰店举行的活动中,演员吴涟序、赵宝儿、出演过中国版Produce的中国歌手杨超越亮相出席。 이날 ...
2019-11-11 19:42:31
thumbnail
  • 차블로
  • 슈퍼주니어 출신 중국 스타 한경의 청첩장이 공개돼 관심이 쏠린다. Super Junior出身的中国明星韩庚的请帖被公开,吸引了人们的关注。 8일 중국 시나연예 보도에 따르면 한경과 그의 여자친구 셀리나 제이드의 청첩장이 온라인에 확산되고 있다. 셀리나 제이드는 중국 흥행작인 영...
2019-11-11 19:40:26
thumbnail
  • 차블로
  • 나이가 들수록 매력적인 40대 미혼 여성 스타들 随着年龄的增长魅力四射的40多岁未婚女明星们 흘러가는 시간은 애석하게도 막을 수 없다. 하지만 그 시간의 흐름을 누구보다도 잘 타고 있는 스타들이 있다. 보고 있으면 “저렇게 나이 들고 싶다”라는 생각이 절로 들게 ...
2019-11-10 01:47:12
thumbnail
  • 차블로
  • 盘点因“chic+颓废” 美而人气爆发的李宰旭的六个魅力 '비주얼 맛집'이라고 정평 난 MBC '어쩌다 발견한 하루'의 인기가 뜨겁다. 被评价为“视觉美食店”的电视剧《偶然发现的一天》获得了极高的人气。 작품이 화제를 모으고 있는 만큼 극 중 ...
2019-11-10 01:45:44
thumbnail
  • 차블로
  • 신화의 에릭, HOT의 문희준, 핑클의 이효리와 성유리, SES의 유진과 바다. 그때 그 시절 많은 팬들의 마음을 설레게 한 1세대 아이돌 중 유부녀, 유부남을 찾는 일은 생각보다 아주 쉬운 일입니다. 그리고 얼마 전 1세대 걸그룹 중에서도, 남다른 비주얼과 상큼한 매력으로 원조 한...
2019-11-10 01:42:44
thumbnail
  • 차블로
  • 사실 요즘 엔터사업이 우리나라만큼 발전한 나라가 또 있을까 싶다. 드라마면 드라마 케이팝이면 케이팝, 예능이면 예능. 우리나라 연예계에 아주 큰 관심을 가진 나라로 중국을 빼놓을 수 없다. 뭐 표절이나 불법 다운로드 등은 두말하면 입 아프고 연예계 입문을 우리나라로 하려...
2019-11-06 03:42:58
thumbnail
  • 차블로
  • 장수 커플에서 잉꼬부부로 从长寿情侣到恩爱夫妇 ‘사랑은 움직이는 거야’라는 유명한 광고 카피가 있다. 또 ‘사랑의 유효기간은 3년’이라는 말도 있다. 그만큼 연인들 사이의 사랑이라는 건, 뜨거웠던 게 언제였냐는 듯 변해 버리기 쉽다는 의미일 것이다....
2019-11-06 03:39:36
thumbnail
  • 차블로
  • 부모 빚 때문에 산후조리원에서 기저귀 빠는 일까지 했다는 여배우의 현재 모습 因父母欠债曾在产后调理院洗尿布的女演员现在的样子 최근 아역배우 출신의 배우들이 성인 연기자로 성공적인 변신을 해내며 큰 활약을 보이고 있는데요. 반면 어린 시절부터 연기자를 꿈꿔왔지만 집...
2019-11-06 03:38:23
thumbnail
  • 차블로
  • 묵은 해를 보내고 새해를 맞는 시기, 중국에서 주고 받는 인사말에는 어떤 것들이 있을까? 한 줄 새해 인사와 4자 성어로 전하는 인사를 소개한다. 한 줄 새해 인사 1. 初春雪漫漫,人间处处新!春节快乐,新年幸福!辞旧迎新,心想事成 초봄 춘설이 만연하고, 세상 곳곳이 새로워졌...
2018-12-30 14:55:39
thumbnail
  • 차블로
  • 한국은 처음이지?라는 프로그램을 아시나요?외국인 친구들을 한국으로 초대해한국 문화를 눈으로 보고, 체험해보는 프로그램인데요.우리는 몰랐지만!외국인들이 놀라워하는 한국 문화가 많더군요~그중 10가지만 소개해드릴까 합니다.Go! GO! “韩国是第一次吧?”这个节...
2018-09-16 01:41:29
thumbnail
  • 차블로
  • 캉스푸 소고기탕면 康师傅红烧牛肉面 캉스푸는 중국에서 가장 큰 라면 브랜드에요! 중국 슈퍼 어딜 가나 만날 수 있는 캉스푸!게다가 캉스푸 소고기탕면은 중국라면 중 가장 한국인들이 무난하게 먹기 좋은 라면이에요.한국인들이 가장 익숙해하는 중국라면 브랜드이기도 한데요. ...
2018-05-29 11:42:05
thumbnail
  • 차블로
  • 매콤시큼쫄깃 쏸라펀(酸辣粉), 도원결의와 관련있다? 酸辣筋道的酸辣粉,和桃园结义有关? 오늘 소개할 음식은 쓰촨성 충칭(重庆)의 대표음식 쏸라펀(酸辣粉)입니다. 今天给大家介绍重庆的代表性食物酸辣粉。 쏸라펀은 충칭 뿐만 아니라 중국 전 지역 길거리, 상점가에서 가장 흔하...
2018-05-19 01:45:34
thumbnail
  • 차블로
  • 차진 연기궁합으로 주목받고 있는 공효진(표나리 역), 조정석(이화신 역), 고정원(고경표 역)부터 극의 무게중심을 잡고 있는 이미숙(계성숙 역), 이성재(김락 역), 박지영(방자영 역), 박정수(화신 모 역) 등 주역들의 미친 열연은 ‘질투의 화신’을 향한 스포트라이...
2016-09-18 01:50:02
thumbnail
  • 차블로
  • 这就是韩国过中秋节吃的糕点——松饼。 본래 추석 때 햅쌀과 햇곡식으로 오려송편을 빚어 한 해의 수확을 감사하며 조상의 차례상 등에 바치던 명절떡이었는데, 요즈음에는 계절에 관계 없이 만들어 먹는다. 솔잎과 함께 떡을 찌기 때문에 송병(松餠) 또는 송엽병(松葉...
2016-09-16 11:47:50
태그